Archive

Archive for 2008 年 10 月

挑水與挖井

2008 年 10 月 29 日 2 留言

挑水與挖井

          兩個和尚住在東、西兩座相鄰的山上寺廟裡,兩山之間有一條清澈的小溪。這兩個和尚,每天都在同一時間下山去溪邊挑夠一天用的水,久而久之,他們就成為好朋友了。光陰如梭,日復一日不知不覺已經過了三年。有一天,東山的和尚沒有下山挑水,西山的和尚沒有在意:「他大概睡過頭了。哪知第二天,東山的和尚還是沒有下山挑水;第三天、第四天也是如此,西山的和尚擔心起來:「我的朋友一定是生病了,我應該去拜訪他,看是否有什麼事情能夠幫上忙。」於是他爬上了東山去探望他的老朋友,到達東山的寺廟,西山和尚看到他的老友正在廟前打太極拳一點也不像十天沒喝水的樣子,他好奇的問:「難道你已經修煉到可以不用喝水就能生存的境界了嗎?」東山和尚笑笑,帶著他走到寺廟後院,指著一口井說:「這三年來,我每天做完功課,都會抽空挖這口井。如今終於挖出水來了,我就不必在下山挑水中啦。」西山和尚不以為然:「挖井花費的力氣遠遠甚於擔水,你又何必多此一舉呢?」

          我們在公司領的薪水再多,那都是挑水。而把握下班後的時間挖一口屬於自己的井,未來當年紀大了,體力拚不過年輕人了,還是有水喝,而且喝得很悠閒。

分類:未分類

瘦鵝理論

2008 年 10 月 17 日 發表留言
瘦鵝理論 從逆境打造台塑王國
王永慶近年來在公開演講中,經常提到「瘦鵝理論」。
1941年前後,台灣農村都用吃剩的食物和雜糧來飼養雞、鴨、鵝等家禽。因為二次世界大戰之故,糧食極端缺乏,沒有剩餘食物和雜糧可飼養家禽,只好任由牠們野外覓食,自生自滅。通常鵝在正常餵食之下,四個月就有五、六斤重;而當時農村所飼養的鵝,由於只吃野菜和野草,四個月下來,瘦弱不堪,只有兩斤重。

根據王永慶的觀察與分析,他僱人四處撿回菜根和粗葉,再向碾米廠買回廉價的碎米和稻殼,混合切碎之後,製成絕佳的鵝飼料。兩斤重的瘦鵝,經過王永慶兩個月用心的飼養之後,重達七、八斤。究其緣故,因為瘦鵝具有強韌的生命力,不但胃口奇佳,而且消化力特強,所以只要有食物吃,立刻就肥大起來。

這一段飼養瘦鵝的經驗,逐漸孕育出一套他運用在為人處世與經營管理的「瘦鵝理論」,它包括了下列三個意涵:

1.要學習瘦鵝忍饑耐餓、刻苦耐勞的精神:刻苦耐勞不但是王永慶的座右銘,也是促使他成功的主要動力。

2.面對困境時的堅毅態度,等待機會到來:任何人走霉運時,要像瘦鵝一樣忍饑耐餓,培養自己的耐力與毅力,等待機會。一旦機會來臨,就會像瘦鵝一樣迅速壯大起來。

3.瘦鵝之所以瘦,問題不在鵝,而在飼養方法不當所致:企業經營的道理與飼養瘦鵝一樣,企業經營不善,問題不在員工,而在老闆管理方法不當所致

分類:未分類

Exchange 2003 之 不能說的秘密

2008 年 10 月 13 日 發表留言

1.Exchange 2003 加入RBL過濾

 
廣告信真的是很多郵件伺服器管理員最頭痛的課題,永遠不知道發信業者要用什麼方式來灌爆你的信箱,除了讓SPAM機制檢查外,Exchange也可以在收信時檢查黑名單,只要是黑名單裡的主機發出來的信,便拒絕掉,你也可以去查查自己的IP有沒有被變成SPAM哦!

1.我最常使用Spamhaus的黑名單,在我接觸過的RBL主機當中,屬它的服務比較穩定,在它的網頁中可以找到RBL的網址,在Spamhaus中稱為SBL

 sbl.spamhaus.org  127.0.0.2 依據多方資訊所提供的SPAM清單。

 xbl.spamhaus.org 127.0.0.4-6 被入侵或是被當跳板的清單。

 pbl.spamhaus.org 127.0.0.10-11 只接受固定IP的清單。

   zen.spamhaus.org 127.0.0.2-11 結合 SBL, XBL and PBL.三項服務

看到上圖下方的DNSBL Queries的地方,這個便是我們要加入Exchange設定的網址了。

2.開啟[Exchange管理員]->[通用設定]->[郵件傳遞]點右鍵選內容->點選頁籤[連線篩選],如下圖:

若是空白的請儘快加入,可以減輕你的郵件伺服器的負擔。

3.按下新增後,如下圖,填入[顯示名稱]及[提供者的DNS尾碼],DNS尾碼則是在網頁裡看到的ZONE TO QUERY,依照個人需求加入即可

這樣便可以讓Exchange過濾名單了,可以觀查佇列的內容,漸漸的會越來越少…

2.Exchange 2003 監視信件內容

做為一個EXCHANGE管理員,除了用市面上的輔助軟體來做過濾的工具外,在EXCHANGE中也有這樣的功能,依照下列步驟:
1.啟用郵件追蹤:打開EXCHANGE管理員->系統管理群組->伺服器->在您的伺服器點右鍵選內容,如下圖。

把[啟用郵件追蹤]打勾,可設定多久要移除記錄檔,記錄檔目錄,也可自訂。
2.封存所有傳送及接收的郵件:打開EXCHANGE管理員->系統管理群組->伺服器->預設儲存群組->信箱儲存區點右鍵選內容,如下圖。

將[封存由此儲存區的信箱所傳送或接收的所有郵件]打勾,並選擇一信箱,將封存的信件都寄到該信箱。
3.如此便可以在Administrator的信箱收到所有寄出或是接收的信件。
4.您會想如果要監視,把全部信件封存到某個USER的信箱就好了,啟用郵件追蹤要做什麼呢?啟用這個郵件追蹤的好處是,你可以找到某一封你監控的郵件,查出這封信寄給了誰,即使他使用了密件副本,都可以清楚的告訴你,而且當使用者問你,他寄了信怎麼不見了,或是某個USER說他沒收到誰的信時,這時候郵件追蹤就非常好用囉~

3.利用 SMTPDiag 來檢查SMTP的相關問題

使用者常會問你對方怎麼沒收到信,或是怎麼沒收到誰的信?管理員們可以利用微軟釋出的一個小工具SMTPDiag,它能解決 SMTP 的相關問題,包括 收寄雙方網域的SOA、DNS MX 解析、測試與遠端主機之間的連接,並檢查收信者帳號是否存在,等等。
微軟網站的下載頁面,檔案很小,不過要用命令提示字元來執行檢測,例如:
C:>SMTPDiag ur88@xuite.net ur88@edirect168.com
結果如下圖,代表一路暢通。

 

引用:http://www.wretch.cc/blog/mblueangelm/21292091
         http://www.wretch.cc/blog/ur88/3346514
Exchange 佇列填滿與許多非傳遞報表從在 Small Business Server 2003 中 『郵件管理員帳戶』

分類:未分類

海角七號,七封信

2008 年 10 月 06 日 發表留言
 
海角七號,七封信
(一)
1945年12月25日。
友子,太陽已經完全沒入了海面
我真的已經完全看不見台灣島了
你還站在那裡等我嗎?
友子
請原諒我這個懦弱的男人
從來不敢承認我們兩人的相愛
我甚至已經忘記
我是如何迷上那個不照規定理髮
而惹得我大發雷霆的女孩了
友子
你固執不講理、愛玩愛流行
我卻如此受不住的迷戀你
只是好不容易你畢業了
我們卻戰敗了
我是戰敗國的子民
貴族的驕傲瞬間墮落為犯人的枷
我只是個窮教師
為何要揹負一個民族的罪
時代的宿命是時代的罪過
我只是個窮教師
我愛你,卻必須放棄你

1945年12月25日。
友子、太陽がすっかり海に沈んだ。これで、本當に台灣島が見えなくなってしまった。
君はまだあそこに立っているのかい?

友子、
許しておくれ、この臆病な僕を。
二人のことを決して認めなかった僕を。
どんなふうに、君に惹かれるんだったっけ。
君は髪型の規則も破るし、よく僕を怒らせる子だったね。

友子。
君は意地張りで、新しい物好きで、でも、どうしょうもないぐらい君に戀をしてしまった。
だけど、君がやっと卒業した時、僕たちは、戦爭に敗れた。
僕は敗戦國の國民だ。
貴族のように傲慢だった僕たちは、一瞬にして、罪人のくび枷を科せられた。
貧しい一教師の僕が、どうして民族の罪を背負えよう?
時代の宿命は時代の罪。
そして、僕は貧しい教師に過ぎない。
君を愛していても、諦めなければならなかった。

(二)

第三天。
該怎麼克制自己不去想你
你是南方艷陽下成長的學生
我是從飄雪的北方渡洋過海的老師
我們是這麼的不同
為何卻會如此的相愛
我懷念艷陽…我懷念熱風…
我猶有記憶你被紅蟻惹毛的樣子
我知道我不該嘲笑你
但你踩著紅蟻的樣子真美
像踩著一種奇幻的舞步
憤怒、強烈又帶著輕佻的嬉笑…
友子,我就是那時愛上你的…

三日目。
どうして君のことを思わないでいられよう。
君は南國の眩しい太陽の下で育った學生。
僕は雪の舞う北から海を渡ってきた教師。
僕らはこんなにも違うのに、何故こうも惹かれあうのか?
あの眩しい太陽が懐かしい。
暑い風が懐かしい。
まだ覚えているよ。
君が赤蟻に腹を立てる様子。
笑っちゃいけないって分かってた。
でも、赤蟻を踏む様子がとても綺麗で、
不思議なステップを踏みながら、踴っているようで、
怒った身振り、激しく軽やかな笑い聲。
友子。
その時、僕は戀に落ちたんだ。

(三)

多希望這時有暴風
把我淹沒在這台灣與日本間的海域
這樣我就不必為了我的懦弱負責

友子
才幾天的航行
海風所帶來的哭聲已讓我蒼老許多
我不願離開甲板,也不願睡覺
我心裡已經做好盤算
一旦讓我著陸
我將一輩子不願再看見大海
海風啊,為何總是帶來哭聲呢?
愛人哭、嫁人哭、生孩子哭
想著你未來可能的幸福我總是會哭
只是我的淚水
總是在湧出前就被海風吹乾
湧不出淚水的哭泣,讓我更蒼老了
可惡的風
可惡的月光
可惡的海

十二月的海總是帶著憤怒
我承受著恥辱和悔恨的臭味
陪同不安靜地晃盪
不明白我到底是歸鄉
還是離鄉!

強風が吹いて、
台灣と日本の間の海に、
僕を沈めてくれれば良いのに
そうすれば、
臆病な自分を持て余さずに済むのに

友子、たっだ數日の航海で
僕はすっかり老け込んでしまった
潮風がつれてくる泣き聲を聞いて
甲板から離れたくない
寢たくもない
僕の心は決まった
陸に著いたら
一生、海を見ないおこう
潮風よ
なぜ、泣き聲をつれてやって來る
人を愛して泣く
嫁いで泣く
子供を生んで泣く
君の幸せな未來図を想像して
涙が出そうになる
でも、僕の涙は潮風に吹かれて
あふれる前に乾いてしまう
涙を出さずに泣いて
僕は、また老け込んだ
憎らしい風
憎らしい月の光
憎らしい海

12月の海はどこか怒っている
恥辱と悔恨に耐え
さわがしい揺れを伴いながら
僕が向かっているのは故郷なのか
それとも、故郷を後にしているのか

(四)

傍晚,已經進入了日本海
白天我頭痛欲裂
可恨的濃霧
阻擋了我一整個白天的視線
而現在的星光真美
記得你才是中學一年級小女生時
就膽敢以天狗食月的農村傳說
來挑戰我月蝕的天文理論嗎?
再說一件不怕你挑戰的理論
你知道我們現在所看到的星光
是自幾億光年遠的星球上
所發射過來的嗎?
哇,幾億光年發射出來的光
我們現在才看到
幾億光年的台灣島和日本島
又是什麼樣子呢?
山還是山,海還是海
卻不見了人
我想再多看幾眼星空
在這什麼都善變的人世間裡
我想看一下永恆
遇見了要往台灣避冬的烏魚群
我把對你的相思寄放在其中的一隻
希望你的漁人父親可以捕獲
友子,儘管他的氣味辛酸
你也一定要嚐一口
你會明白…
我不是拋棄你,我是捨不得你
我在眾人熟睡的甲板上反覆低喃
我不是拋棄你,我是捨不得你

夕方、日本海に出た。
晝間は頭が割れそうに痛い。
今日は濃い霧がたちこめ、晝の間、僕の視界を遮った。
でも、今は星がとても綺麗だ。
覚えてる?
君はまだ中學一年生だった頃、
天狗が月を食う農村の伝説を引っ張り出して、月食の天文理論に挑戦したね。
君に教えておきたい理論がもう一つある。
君は、今見ている星の光が、數億光年の彼方にある星から放たれてるって知ってるかい?
わぁ~、
數億光年前に放たれた光が、今僕たちの目に屆いているんだ。
數億年前、台灣と日本は一體どんな様子だったろう。
山は山、
海は海。
でも、そこには誰もいない。
僕は星空が見たくなった。
虛ろやすいこの世で、永遠が見たくなったんだ。

台灣で冬を越すライギョの群れを見たよ。
僕はこの思いを一匹に託そう。
漁師をしている君の父親が、捕まえてくれることを願って。
友子。悲しい味がしても食べておくれ。
君には分かるはず。
君を捨てたのではなく、泣く泣く手放したということを。
皆が寢ている甲板で、低く何度も繰り返す。
捨てたのではなく、泣く泣く手放したんだと。

(五)

天亮了,但又有何關係
反正日光總是帶來濃霧
黎明前的一段恍惚
我見到了日後的你韶華已逝
日後的我髮禿眼垂
晨霧如飄雪,覆蓋了我額上的皺紋
驕陽如烈焰,焚枯了你秀髮的烏黑
你我心中最後一點餘熱完全凋零
友子…
請原諒我這身無用的軀體

夜が明けた。
でも、僕には関係ない。
どっちみち、太陽は濃い霧を連れてくるだけだ。
夜明け前の恍惚の時、年老いた君の優美な姿を見たよ。
僕は髪が薄くなり、目も垂れていた。
朝の霧が舞う雪のように僕の額の皺を覆い、激しい太陽が君の黒髪を焼き盡くした。
僕らの胸の中の最後の餘熱は、完全に冷め切った。
友子、無能な僕を許しておくれ。

(六)

海上氣溫16度
風速12節、水深97米
已經看見了幾隻海鳥
預計明天入夜前我們即將登陸
友子…
我把我在台灣的相簿都留給你
就寄放在你母親那兒
但我偷了其中一張
是你在海邊玩水的那張
照片裡的海沒風也沒雨
照片裡的你,笑得就像在天堂
不管你的未來將屬於誰
誰都配不上你
原本以為我能將美好回憶妥善打包
到頭來卻發現我能攜走的只有虛無
我真的很想妳!

啊,彩虹!
但願這彩虹的兩端
足以跨過海洋,連結我和妳

あ、虹だ。
虹の両端が海を越え、
僕と君を、結びつけてくれますように。

(七)

友子,我已經平安著陸
七天的航行
我終於踩上我戰後殘破的土地
可是我卻開始思念海洋
這海洋為何總是站在
希望和滅絕的兩個極端
這是我的最後一封信
待會我就會把信寄出去
這容不下愛情的海洋
至少還容得下相思吧!
友子,我的相思你一定要收到
這樣你才會原諒我一點點
我想我會把你放在我心裡一輩子
就算娶妻、生子
在人生重要的轉折點上
一定會浮現…
你提著笨重的行李逃家
在遣返的人潮中,你孤單地站著
你戴著那頂…
存了好久的錢才買來的白色針織帽
是為了讓我能在人群中發現你吧!
我看見了…我看見了…
你安靜不動地站著
舊地址,海角七號…海角?
你像七月的烈日
讓我不敢再多看你一眼
你站得如此安靜
我刻意冰涼的心,卻又頓時燃起
我傷心,又不敢讓遺憾流露
我心裡嘀咕,嘴巴卻一聲不吭
我知道,思念這庸俗的字眼
將如陽光下的黑影
我逃他追…我追他逃…
一輩子

我會假裝你忘了我
假裝你將你我的過往
像候鳥一般從記憶中遷徙
假裝你已走過寒冬迎接春天
我會假裝…
一直到自以為一切都是真的!
然後…
祝你一生永遠幸福!

友子、無事に上陸したよ
七日間の航海で、
戦後の荒廃した土地に,ようやくたてたのに、海が懐かしんだ
海がどうして、希望と絶望の両端にあるんだ
これが最後の手紙だ、あとでだしにいくよ
海にくばわれた僕たちの愛
でも、思うだけなら、許されるだろう
友子、僕の思いを受け取っておくれ
そうすれば
すこしは僕を許すことができるだろう
君は一生僕の心の中にいる
結婚して子供ができでも
人生の重要な分岐點にくるたび
君の姿が浮かび上がる
重い荷物をもって家出した君
行きかう人ごみの中に、ぽっつんと佇む君
お金をためて
やっと買った白いメディアス帽をかぶってきたのは
人ごみの中で、君の存在を知らしめるためだったのかい
見えたよ
僕には見えたよ
君は靜かに立っていた
七月のはげしい太陽のように
それ以上直視するのはできなかった
君はそんなにも、靜かに立っていた
冷靜につとめたこころが一瞬に熱くなった
だけど、ぼくは心の痛みを隠し
心の聲を飲み込んだ
僕は、知っている
思慕という低俗の言葉が
太陽の下の影のように
追えばにげ
逃げれば追われ
一生

君を忘れたふりをしよう
僕たちの思い出が渡り鳥ぼように
飛び去ったと思い込もう
君の冬が終わり、春が始まったと思い込もう
本當にそうだと思えるまで、必死に思い込もう
そして、
君が永遠に幸せである事を、祈っています

分類:未分類